タイ・インドネシア・フィリピンへの進出支援、進出後の会計・税務管理を支援する会計事務所

タイ・インドネシア・フィリピンの会計や税務ならAsahi Networks

ホーム > ブログ > チャンティク アユ のインドネシア語会話教室 ~会話2~

チャンティク アユ のインドネシア語会話教室 ~会話2~

今日は内田幸子さんがジャカルタ支店に出勤する初めての日です。ジャカルタ支店長の松本さんが、内田さんをみんなに紹介します。   Matsumoto       : ( I ) Selamat pagi, Semua. (*1)

  ( K ) スラマッ パギ スゥムア

                        ( J ) 皆さん、おはようございます。                        ( E ) Good Morning, All.                        ( I ) Mulai hari ini kita akan dibantu oleh seorang manager keuangan yang baru dari

jepang yaitu ibu Sachiko Uchida. (*2)

                      ( K ) ムライ ハリ イニ キタ アカン ディバントゥ オレー セオラン メネジェル ケウアンガン

ヤン バル ダリ ジェパン ヤイトゥ イブ サチコ ウチダ

                     ( J ) 今日から、日本から来た新しいファイナンスマネジャの内田幸子さんが私たちを手伝って

くれます。

                      ( E ) Start from today we will be assisted by our new Finance Manager from japan who

is Mrs. Schiko Uchida.

                    ( I ) Baiklah, Ibu Sachiko tolong perkenalkan diri anda. (*3).

             ( K ) バイクラー イブ サチコ トロン ペルケナルカン ディリ アンダ

                       ( J ) では、幸子さん自己紹介してください。                       ( E ) Well, Mrs. Sachiko please Introduce yourself.   Sachiko              : ( I ) Terimakasih Pak Matsumoto.

           ( K ) テリマ カシ パッ マツモト

                            ( J ) 松本さんありがとうございます。                            ( E ) Thank you very much, Mr. Matsumoto.                                  ( I ) Selamat pagi, Semua.

          ( K ) セラマッ パギ スゥムア

                              ( J ) 皆さん、おはようございます                               ( E ) Good Morning, All.                                 ( I ) Perkenalkan, nama saya Sachiko Uchida. Mulai hari ini saya akan bekerja di sini

        sebagai Manager keuangan cabang Jakarta. (*4)

                             ( K ) プェルケナルカン ナマ サヤ サチコウチダ、ムライ ハリイニ サヤ アカン ブェケルジャ

ディ シニ セゥバガイ メネジェル ケウアンガン チャバン ジャカルタ

                          ( J ) 初めまして。内田幸子と申します。どうぞよろしくお願いします。今日からここジャカルタ支店の

  ファイナンスマネジャとして働くことになりま した。

                          ( E )  Let me introduce myself, my name is Sachiko Uchida. Start rom today I am to work in

   here as a Finance Manager on Jakarta’s Branch.

                           ( I ) Saya berharap semoga kita bisa bekerjasama dengan baik. Terimakasih. (*5)

    ( K ) サヤ ベルハラップ セモガ キタ ビサ ベゥケルジャサマ ドゥンガン バイク。テリマ カシ

                        ( J ) どうぞ よろしくお願いします。                         ( E ) I hope we can work together and let’s have well cooperation. Thank you very much.  

『メモ』

本文に出てきた単語や句の意味を、インドネシア語=日本語=英語の形で示します。

(*1
  • Selamat pagi = おはようございます = Good morning
  • Semua = 皆さん =All
( *2 )
  • Mulai = ~から= Start from
  • Hari = 日= day
  • Ini = これ・この= This
  • Hari  ini = 今日・本日= Today
  • Akan = 意志・~たい= will / shall
  • Dibantu  =   手伝ってくれます  = assisted / helped
    • ** “di + bantu “ は“bantu “ の受け身表現です。つまり、” bantu “ は英語の”help “ ( 手伝う) に該り。” Dibantu ” は英語の“be helped “ ( 手伝われる) に該ります。
動詞の前に” di “ をつけることにより、受け身表現変えることができるのです。 (例) : ü  Buat 作る= make Dibuat ( Di + buat ) : 作られる =be made ü  Tutup = 閉める= close Ditutup ( Di + tutup ) : 閉められる = be closed
  • Oleh  = より・から = by
  • Seorang  =  (一人の)  = A / An
  • Manajer = マネージャー = Manager
  • Keuangan = 金融関係・ = FinanceBaru  = 新しい = New
    • Manajer keuangan = 金融のマネージャー=Finance Manager
  • Dari  = から=From
  • Jepang  = 日本=Japan
  • Yaitu  = は・が=is /are
(*3)
  • Baiklah  = では、じゃ~ = Well
  • Perkenalkan  = 紹介=Introduce
  • Diri  = 自己、自身=Self
  • Diri anda  =  あなた自身 =your self
( *4)
  • Nama  = 名・名前 = Name
  • Bekerja  = 働く= work
  • Di sini  = ここに = Here
  • Sebagai  = として = As
  • Cabang  =  支店 = Branch
( *5)
  • Berharap  = 希望・願う = Hope
  • Semoga  = 志望 = Wish
  • Bisa  = できる= Can
  • Bekerjasama  = 協力= Cooperation
  • Dengan baik  = 宜しく = Well
                                                                         

ホーム > ブログ > チャンティク アユ のインドネシア語会話教室 ~会話2~